1. Použitelnost těchto mezinárodních prodejních podmínek
Podmínky uvedené v těchto mezinárodních obchodních podmínkách tvoří nedílnou součást všech kupních smluv.
2. Uzavření kupní smlouvy
- Kupní smlouva vždy vyžaduje písemnou objednávku kupujícího.
- Písemnou objednávku kupujícího můžeme přijmout spolu s naším potvrzením objednávky (dále jen "potvrzení objednávky") do deseti (10) kalendářních dnů od přijetí objednávky kupujícího.
3. Platné právo
- Kupní smlouva v případě problémů odkazuje na Dohodu o mezinárodním obchodním právu.
- V případě použití obchodních podmínek platí Incoterms® 2020 Mezinárodní obchodní komory s přihlédnutím k ustanovením uvedeným v těchto mezinárodních obchodních podmínkách.
4. Specifikace zboží; práva třetích stran
- Zboží, které má být dodáno, musí odpovídat specifikacím a požadavkům na kvalitu uvedeným v potvrzení objednávky. Pokud v potvrzení objednávky nejsou uvedeny žádné specifikace nebo požadavky na kvalitu, odpovídá zboží smlouvě, pokud je v souladu s produktovými listy, které se na příslušné zboží vztahují. Pokud není výslovně dohodnuto jinak, nemusí zboží odpovídat zákonům nebo předpisům platným mimo Čínu. Neposkytujeme žádnou záruku, že zboží je vhodné pro konkrétní účel a/nebo pro účel, pro který se zboží stejného popisu obvykle používá. Je odpovědností kupujícího zkontrolovat a ověřit, zda je zboží vhodné pro jím zamýšlený účel nebo skutečné použití. Veškeré zboží bude provedeno podle návrhu a potvrzených výkresů.
- Pokud má kupující v úmyslu používat zboží za neobvyklých okolností nebo za okolností, které by mohly znamenat zvláštní riziko pro bezpečnost a zdraví osob nebo pro životní prostředí, musí nás o těchto záměrech písemně informovat před uzavřením kupní smlouvy.
5. Povinnost dodat; přechod rizika
- Zboží uvedené v potvrzení objednávky musíme dodat včetně obalu vhodného pro daný dopravní prostředek.
- Dodání musí být provedeno podle FCA Incoterms 2020 v místě dodání uvedeném v potvrzení objednávky. Nejsme povinni informovat kupujícího o tom, že zboží bylo doručeno nebo že dopravce či jiná osoba určená kupujícím zboží nepřevzala ve sjednané lhůtě. Pokud kupující zboží nepřevezme, můžeme (ale nejsme povinni) uzavřít smlouvu o přepravě za obvyklých podmínek na riziko a náklady kupujícího.
- Dodržení data dodání, resp. dodací lhůty uvedené v potvrzení objednávky není podstatné a nedodržení data dodání, resp. dodací lhůty nepředstavuje zásadní porušení smlouvy. Pokud jsou sjednány dodací lhůty, vyhrazujeme si právo určit přesnou dodací lhůtu v rámci dodací lhůty.
- Všechny dodací lhůty a termíny jsou závislé na tom, zda kupující splní všechny své povinnosti včas. Kupující musí zejména včas zajistit nebo potvrdit veškerá potřebná povolení, výkresy atd. a provést dohodnuté platby.
- Jsme oprávněni provádět dílčí dodávky a fakturovat je zvlášť.
- K přechodu rizika dochází doručením v souladu s § 5 odst. 2. Nepřevezme-li kupující dodávku, přechází riziko v okamžiku, kdy kupující dodávku nepřevezme.
- Kromě našich zákonných práv jsme oprávněni pozastavit plnění našich závazků, pokud existují důvodné náznaky, že kupující nebude plnit své závazky vyplývající z kupní smlouvy, zejména nebude schopen včas zaplatit dohodnutou cenu.
6. Dodací listy, faktura a další dokumenty
- Kupujícímu vystavíme dodací list podle našich standardů.
- Obecně Micet Group bude dělat FOB, CFR, CIF termín, a kupující bude zodpovědný za dopravu, pojištění a dovozní celní prohlášení sami, pokud kupující potřebují, Micet Group může také udělat lodní dopravu z Číny do země zákazníka, to může být rozhodnuto před podpisem smlouvy nebo před odesláním.
- Kupujícímu poskytneme pouze takové dokumenty, které jsou výslovně uvedeny v potvrzení objednávky.
7. Vyšší moc
Jakákoli nemožnost dodávek v důsledku vyšší moci nebo jiných nepředvídaných událostí, za které neneseme odpovědnost, včetně, mimo jiné, stávky, výluky, nemocí, pandemií, zásahů státních orgánů, následného zastavení vývozu nebo dovozu, nás po dobu jejich trvání a v souladu s jejich dopadem zbavuje povinnosti dodržet sjednanou dodací lhůtu a dodací lhůtu, jakož i jakékoli jiné povinnosti.
8. Povinnost zaplatit kupní cenu
- Kupující je povinen zaplatit dohodnutou kupní cenu na námi určený bankovní účet. Bankovní poplatky vzniklé na místě hradí kupující. Platba se provádí bez jakýchkoli srážek a je splatná v den nebo ve lhůtě uvedené v potvrzení objednávky. Lhůta pro zaplacení uvedená v Potvrzení objednávky se počítá od data vystavení faktury. Pokud nejsou v Potvrzení objednávky uvedena žádná data nebo lhůty pro platbu, musí být platba provedena do 10 kalendářních dnů od data vystavení faktury.
- Před dokončením výroby zařízení společnost Micet Group upozorní kupujícího, aby připravil platbu zůstatku a poskytl fotografie a videa, platba zůstatku by měla být uhrazena předtím, než zboží opustí naši továrnu.
9. Povinnost přezkoumání a oznámení
- Aniž jsou dotčena zákonná ustanovení, je kupující povinen komplexně přezkoumat zboží z hlediska odchylek, pokud jde o druh, množství, kvalitu a balení. V případě potřeby je kupující povinen provést kontrolu s pomocí externích třetích stran.
- Oznámení o nesouladu musí být učiněno do deseti (10) kalendářních dnů. U zcela zjevných neshod začíná lhůta pro toto oznámení běžet od dodání zboží, ve všech ostatních případech poté, co kupující neshodu zjistil nebo měl zjistit. Oznámení o neshodě musí být učiněno písemně. V oznámení o neshodě musí být neshoda jasně uvedena a popsána tak, abychom mohli přijmout opatření k nápravě.
10. Promlčecí lhůta
Aniž jsou dotčeny nároky vyplývající ze zlého úmyslu, hrubé nedbalosti nebo úmyslného jednání, jakož i nároky vyplývající z újmy na životě, těle nebo zdraví, promlčují se nároky kupujícího v souvislosti s dodáním nového nevyhovujícího zboží a nového zboží s vadou vlastnictví jeden (1) rok po dodání zboží. Dodání náhradního zboží nebo oprava dodaného zboží nevede k obnovení nebo přerušení běhu promlčecí lhůty.
11. Opravné prostředky v případě nevyhovujícího zboží a zboží s vadou v názvu; omezení odpovědnosti
MICET se nevztahuje na škody na nádržích způsobené vykládkou nádrží u zákazníka, škody vzniklé nesprávným použitím nádrží pro jiné produkty než pivo nebo vhodné nápoje, škody způsobené překročením navrženého tlaku v nádržích, škody způsobené CIP nebo čištěním, přírodními živly, použitím nad rámec konstrukce nádrže.
2) V některých případech nemusí MICET uznat záruku, pokud je nádrž nebo zařízení použito mimo určený rozsah. Strana B dodává doživotní údržbu a technický servis.
12. Právo na užívání softwaru; práva k dokumentům atd.
Vyhrazujeme si veškerá práva duševního vlastnictví ke všem dokumentům, obrázkům, výkresům atd. (dále jen "Dokumenty"), které jsme vytvořili a/nebo poskytli v souvislosti s plněním našich povinností podle Kupní smlouvy. Tyto Dokumenty patří výhradně nám.
13. Ostatní ustanovení
- Vlastnické právo k dodanému zboží nám zůstává až do vypořádání všech našich pohledávek vůči kupujícímu. Kupující je povinen přijmout veškerá opatření nezbytná k ochraně našeho majetku a zajistit, aby naše vlastnické právo nebylo dotčeno. Je-li to nezbytné pro platnou výhradu našeho vlastnického práva, zavazuje se kupující zejména zajistit na vlastní náklady případný zápis do veřejných rejstříků v zemi, kde se zboží nachází.
- Nejsme povinni plnit žádné závazky, které nejsou uvedeny v písemném potvrzení objednávky nebo v těchto mezinárodních obchodních podmínkách.
- Kupní smlouva neobsahuje žádné vedlejší dohody.
- Jakékoli změny uzavřené kupní smlouvy vyžadují naše písemné potvrzení, řádně schválené podpisem.
- Kupující není oprávněn postoupit svá práva a povinnosti vůči nám na třetí osobu.
- Veškerá sdělení, prohlášení, oznámení atd. (dále společně jen "oznámení") musí být vyhotovena výhradně v angličtině. Oznámení zaslaná faxem nebo e-mailem splňují požadavek písemné formy. Podpis se nevyžaduje, pokud tyto mezinárodní obchodní podmínky podpis výslovně nevyžadují.